児童ポルノ・児童買春・児童福祉法・監護者わいせつ・不同意わいせつ・強制わいせつ・青少年条例・不正アクセス禁止法・わいせつ電磁的記録弁護人 奥村徹弁護士の見解(弁護士直通050-5861-8888 sodanokumurabengoshi@gmail.com)

性犯罪・福祉犯(監護者わいせつ罪・強制わいせつ罪・児童ポルノ・児童買春・青少年条例・児童福祉法)の被疑者(犯人側)の弁護を担当しています。専門家向けの情報を発信しています。

<米国>日本は「児童ポルノ所持禁止を」

「人道」だと言われると内政干渉だと突っぱねるわけにもいきませんね。
「改正案」ってどこでだれが審議してるんですか?選挙ごとに顔ぶれ変わるのに。
まあ、児童ポルノが減らないことへの究極の対策であって、時間の問題。
さしあたり、検事さんが「盗撮は製造に当たらない」とか言ってるわけで、この辺を詰めていく。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070613-00000067-mai-int
提言では(1)売春や強制労働を行っている疑いがある業者や事業所への取り締まり強化(2)「外国人研修・技能実習制度」で強制労働とみなされる事例への調査実行(3)児童買春ツアーの取り締まり――などに加え「法律(児童買春・児童ポルノ禁止法)を改正し、児童ポルノ保有を犯罪とすること」が盛り込まれた。
 政府筋は「児童ポルノ映像の中には暴力的な性搾取の内容も含まれている。これらは人身売買の中でも最悪のたぐいの犯罪だ。日本の国会で法改正が審議されていると聞くが、改正案の成立を期待したい」と語った。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070613-00000006-jij-int
日本、監視対象入り回避=北朝鮮など最低水準−米人身売買報告
 【ワシントン12日時事】米国務省は12日、人身売買や強制労働の実態に基づいて各国を4段階に格付けした2007年版の報告書を発表した。日本は「人身売買根絶のための最低の水準を完全には満たしていないが、かなりの努力をしている」として、昨年同様、最良に次ぐ「第2ランク」に位置付けられ、監視対象国指定は回避された。

http://www.state.gov/documents/organization/82902.pdf
JAPAN (Tier 2)
Prosecution
The Government of Japan’s efforts to punish acts of trafficking increased over the last year. Japan’s 2005 amendment to its criminal code and a variety of other criminal code articles and laws, including the Labor Standards Law, the Prostitution Prevention Law, the Child Welfare Law, and the Law for Punishing Acts Related to Child Prostitution and Child Pornography criminalize trafficking and a wide range of related activities. However, it is unclear if the existing legal framework is sufficiently comprehensive to criminalize all severe forms of trafficking in persons. The 2005 criminal code amendment prescribes penalties of up to seven years’ imprisonment, which is sufficiently stringent. Application of these statutes, however, has been hindered by the difficulty of establishing the level of documentary evidence required for proving a trafficking crime. In 2006, 78 trafficking suspects were arrested; 17 cases prosecuted; and 15 trafficking offenders convicted under the 2005 statute. This is a significant increase from the few prosecutions and one conviction obtained in 2005. Of the 15 convictions in 2006, 12 offenders received prison sentences ranging from one to seven years; three offenders received suspended sentences. Two prosecutions were initiated for labor trafficking in 2006 and are ongoing. The government should take more initiative in investigating businesses suspected of human trafficking and in building cases against traffickers. The government should also revise the child pornography law to criminalize the access, purchase, and possession of child pornography. The fact that it is legal to purchase and possess child pornography in Japan contributes to the global demand for these images, which often depict the brutal sexual abuse of children.<<