児童ポルノについては、あまり言及無いですね。
http://www.state.gov/documents/organization/123357.pdf
Recommendations for Japan:
Expand proactive law enforcement efforts to investigate trafficking in commercial sex businesses, especially in rural areas and including call-girl services (“delivery health”), “enjo-kosai” (compensated dating) sites, and social networking sites; establish and implement formal victim identification procedures and train personnel who have contact with individuals arrested for prostitution, foreign trainees, or other migrants on the use of these procedures to identify a greater number of trafficking victims; ensure that victims are not punished for crimes committed as a direct result of being trafficked; increase prosecutions for labor trafficking; send periodic formal instructions to the National Police Agency and to Japanese Embassies and Consulates instructing officials to cooperate with foreign authorities in investigating Japanese nationals involved in possible child sexual exploitation; continue to increase the availability and use of translation services and psychological counselors with native language ability at shelters for victims; and inform all identified victims of the availability of free legal assistance and options for immigration relief.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090617-00000299-yom-int
政府の対策の程度に応じ、各国を4段階に分類している。評価が最高の「1」には欧州主要国が並び、日本は上から2番目の「2」にランクされた。北朝鮮やイランは、「2監視リスト」の下で最低評価の「3」とされた。
日本については、人身売買の犠牲者の多くが外国人女性であると指摘。仕事を求めて入国したが、渡航費用などで最高5万ドル(約500万円)の借金を背負わされ、性産業に従事させられるケースを紹介し、「ヤクザ」が売買に介入していると批判した。日本政府に法整備の強化を求めた。